manuscript . block number : A6.1036 -- folio . line : 45a.4 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | ||
Sanskrit | pippali- s'akula-dani- | |
phrase | Newari | English |
1 | pa-n*i pim*pari | Piper Longum |
comment / problem | |
1 | MS : manuscript shorter than Sharma no comment (from compilation) |
2 | MW : no message ME is taken from pippali-. NP is tr. of Toyapippal i- "water long pepper". (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A6.1036 |
Amarakosa | 2.4.111.1 | |||
Sanskrit | la-n^gali- s'a-radi- toyapippali- s'akula-dani- / | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | la-n^gali- | 4 halhale | 4 Canchara- | |
2 | s'a-radi- | |||
3 | toyapippali- | |||
4 | s'akula-dani- | |||
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Jussieua repens". (p.111) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.4.111.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.4.111.1 |