Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font No image for A6.122a
 
Search manuscript block (Newari) for >> prasam*sa- as a complete word >> manuscript block with prasam*sa-
 
manuscript block containing search term prasam*sa-
 
manuscript . block number : A6.3414 -- folio . line : 122a.3 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD
Sanskrit satye sa-dhau vidyama-ne prasaste'bhyarhite ca {4} sat
phrase Newari English hom no
1paropaka-re benevolent
2prasam*sa- praise
3pu-jarapa- worshiped
4bhim*n^a teva kept very much ?
5pu-ja- worship
comment / problem
1CO : no message
NP "paropaka- ra" is for SP satye and NP "pu-jarapa -" is for SP vidyama-na
(from compilation)
Add comment to manuscript entry A6.3414

 
Amarakosa3.3.83.3
Sanskritsatye sa-dhau vidyama-ne pras'aste'bhyarhite ca sat //83//
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1sat satya sa-m^co, satya true
2sat sa-dha santa right
3sat pras'asta asala excellent
4sat vidyama-na rahi- rahane being, existing
5sat abhyarhita ma-nani-ya respected, venerable
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "fem. (sati-), 6. a faithful wife, 7. the goddess pa-rvati-." (p.324)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.83.3

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 3.3.83.3
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> prasam*sa- as a complete word >> manuscript block with prasam*sa-
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font No image for A6.122a