manuscript . block number : A2.3404 -- folio . line : 137a.2 -- tradition : A2 -- 506 NS -- 1386 AD | |||
Sanskrit | abhima-no'rtha-didarpejn~a-ne pran*ayahim*sayoh* | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | beta thaula- aham*ka-ra | arrogance of having wealth | |
2 | jn~a-na | knowledge | |
3 | prema | love | |
4 | sya-cu | killing |
Add comment to manuscript entry A2.3404 |
Amarakosa | 3.3.110.2 | |||
Sanskrit | abhima-no'rtha-didarpe'jn~a-ne pran*ayahim*sayoh* //110// | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | abhima-na | artha-didarpa | dhanaprabhr*tile bhaeko ghaman*d*a | pride of wealth, etc. |
2 | abhima-na | ajn~a-na | ajn~a-na | ignorance |
3 | abhima-na | pran*aya | prema | affection |
4 | abhima-na | him*sa- | him*sa- | killing |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "And request." (p.332) (from compilation) | |||
2 | CO : no message SH and Ra-ma-s'rami- has given ajn~a-na instead of jn~a-na. English gloss is supplied from dictionary. (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.110.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.110.2 |