Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font No image for A6.100a
 
Search manuscript block (Newari) for >> pyam*ta as a complete word >> manuscript block with pyam*ta
 
manuscript block containing search term pyam*ta
 
manuscript . block number : A6.2718 -- folio . line : 100a.1 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD
Sanskrit ubhau {2} tva-tmam*bharih* kuks*im*bharih* sva-darapu-rakau
phrase Newari English
1thava pyam*ta tu thana jova one who goes to fill only one's stomach
Add comment to manuscript entry A6.2718

 
Amarakosa3.1.21.2
Sanskritubhau tva-tmambharih* kuks*imbharih* svodarapu-rake //21//
synonymSanskrit Nepali English
1a-tmambhari a-phnai pet*a bharne selfishly voracious
2kuks*imbhari
comment / problem
1SH : no message
svodarapu-rake (a-phno pet*a ma-trai bharne, aruko va-sta- nara-khnela-i- kaham^da-) a-tmambharih*, kuks*imbharih* iti ubhau (a-tmambhari, kuks*imbhari i- 2 s'abda prayoga garinchan) yahi- arthama- udarambhari s'abdako pani prayoga huncha.
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
note: "With disregard to those, whom he is bound to support." (p.263)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.1.21.2

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 3.1.21.2
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> pyam*ta as a complete word >> manuscript block with pyam*ta
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font No image for A6.100a