manuscript . block number : A2.1990 -- folio . line : 86a.3 -- tradition : A2 -- 506 NS -- 1386 AD | ||
Sanskrit | pinaddhas'ca-pinaddha(va)t sam*naddho varmitah* {4} sajjo dam*s'ito vyu-d*hakan^kat*ah* | |
phrase | Newari | English |
1 | kavacana phikva | mailed with an armour |
comment / problem | |
1 | ML : manuscript longer than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A2.1990 |
Amarakosa | 2.8.65.2 | |||
Sanskrit | sannaddho varmitah* sajjo dam*s'ito vyu-d*hakan^kat*ah* //65// | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | sannaddha | kavaca la-era taya-ra hune | armed or mailed | |
2 | varmita | |||
3 | sajja | |||
4 | dam*s'ita | |||
5 | vyu-d*hakan^kat*a | |||
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Or according to a different reading u-d*hakam*kat*a." (p.207) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.8.65.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.8.65.2 |