Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font No image for A7.164b
 
Search manuscript block (Newari) for >> ru-pa as a complete word >> manuscript block with ru-pa
 
manuscript block containing search term ru-pa
 
manuscript . block number : A7.3371 -- folio . line : 164b.1 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD
Sanskrit adhah*svaru-payorastri- - talam*
phrase Newari English hom no
1kvathva downside
2thava ru-pa one's shape
Add comment to manuscript entry A7.3371

 
Amarakosa3.3.202.1
Sanskritadhah*svaru-payorastri- talam
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1tala adhas tallo bha-ga bottom
2tala svaru-pa svaru-pa essential character
comment / problem
1SH : no message
"mimi-te pas'ya ma-rja-rah* s'ayani-yatale sthitah*" (hera kha-t*amuni baseko bira-lo mya-um^ mya-um^ gari- kara-um^cha) yaha-m^ "tala" s'abdako artha "talatira, mantira" ho. "nabhastale'li-yata homadhu-mah*" (homako dhuva-m^ a-ka-s'ama- bila-yo) yaha-m^ "tala" s'abdale a-ka-s'aila-i- bujha-um^cha. artha-t "tala" s'abdale a-phno pu-rvavarti- padako artha ma-tra bujha-um^cha, vis'es*a artha bujha-um^daina. jastai - pr*thvi- tala bhannu ra pr*thvi- bhannuma- arthako pharaka hum^daina. tara tala s'abda svaru-pa-rthaka cha bhanera jatha-bha-vi- prayoga garna hum^daina, s'is*t*aharu-ko anusaran*a garnupardacha.
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
note: "Likewise fn. 3. a guard for an archer's arm, m. 4. a span, 5. the palm with extended fingers". (p.358)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.202.1

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 3.3.202.1
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> ru-pa as a complete word >> manuscript block with ru-pa
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font No image for A7.164b