Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font No image for A6.146b
 
Search manuscript block (Newari) for >> r*s*i as a complete word >> manuscript block with r*s*i
 
manuscript block containing search term r*s*i
 
manuscript . block number : A6.4205 -- folio . line : 146b.1 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD
Sanskrit munir
phrase Newari English
1r*s*i the sage
Add comment to manuscript entry A6.4205

 
Amarakosa3.5.37.2
Sanskritdvicatuh*s*at*padoraga-h* /
synonymSanskrit Nepali English
1x dvicatuh*s*at*padoraga-h* stri-pum*sayoh* (dvipada (duikhut*t*e manus*ya-di) catus*pada (ca-rakhut*t*e gava-di) s*at*pada (chakhut*t*e bhramara-di)la-i- kahane s'abda sarpala-i- kahane s'abda bha-leko vivaks*a- gare pum*lin^gama-, pothi-ko vivaks*a- gare stri-lin^gama- rahanchan) generic names of animals
comment / problem
1SH : no message
see pg. 309 expl.
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
note: "As bipeds, quadrupeds, insects; reptiles; also fish, etc. This rule is however subject to exceptions. Ex. maks*ika-, a fly. s'iva-, a jackal. lu-ta-, a spider. pipi-lika-, an ant. All which are feminine whatever sex be intended." (p.399)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.5.37.2

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 3.5.37.2
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> r*s*i as a complete word >> manuscript block with r*s*i
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font No image for A6.146b