manuscript . block number : A3a.44 -- folio . line : 3b.4 -- tradition : A1 -- 637 NS -- 1517 AD | ||
Sanskrit | pr*thuroma- jhas*o mi-na matsya {5} vaisa-cin*o'n*d*ajah* visa-ra s'akali- | |
phrase | Newari | English |
1 | thvate n^a- samuhaya- na-ma | From A1_443: these are words for fish |
Add comment to manuscript entry A3a.44 |
Amarakosa | 1.10.17.1 | |||
Sanskrit | pr*thuroma- jhas*o matsyo mi-no vaisa-rin*o'n*d*ajah* / visa-rah* s'akuli- ca | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | pr*thuroman | 8 ma-cha- | 8 A fish | |
2 | jhas*a | |||
3 | matsya | |||
4 | mi-na | |||
5 | vaisa-rin*a | |||
6 | an*d*aja | |||
7 | visa-ra | |||
8 | s'akulin | |||
comment / problem | ||||
1 | CO : no message also s'akala is in SA (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.10.17.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 1.10.17.1 |