manuscript . block number : A6.3515 -- folio . line : 126a.1 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | |||
Sanskrit | paks*ma-ks*ilomni kim*jalke tattva-m*dyam*s'epyan*i-yasi | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | misam* | eyelash | |
2 | gathava ga-ya ka-ya- put*a, | a line of thread made ? a knot ? | |
3 | a-di s'abdana ca-mara puyam* | the word etc. indicates a hair of the bushy tail of a Ca-mara (cow) |
Add comment to manuscript entry A6.3515 |
Amarakosa | 3.3.121.1 | |||
Sanskrit | paks*ma-ks*ilomni kin~jalke tantva-dyam*s'e'pyan*i-yasi / | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | paks*man | aks*iloman | parela- | eyelash |
2 | paks*man | kin~jalka | kamalako kesara | filaments of a flower |
3 | paks*man | tantva-dyam*s'a-n*i-yas | ati sa-nu, dha-go prabhr*tiko am*s'a | a short thread |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "4. any thing small, 5. a wing". (p.335) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.121.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.121.1 |