manuscript . block number : A6.3868 -- folio . line : 138b.2 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | |||
Sanskrit | pa-pakutses*adarthe {3} ku | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | ku bra-mhan*a | Bra-hman*a | |
2 | ku s'ara | arrow |
Add comment to manuscript entry A6.3868 |
Amarakosa | 3.3.240.3 | |||
Sanskrit | pa-pakutses*adarthe ku | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | ku | pa-pa | pa-pa | sinful |
2 | ku | kutsa | ninda- | bad |
3 | ku | i-s*at | i-s*at (alikati) | a little |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message yo s'abda eklai raham^daina, kunai s'abdako aga-d*i jod*incha. (from compilation) | |||
2 | SH : no message see pg. 260 expl. and fn. (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.240.3 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.240.3 |