Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit A4.2200 Show image of A4.87b
 
Search manuscript block (Newari) for >> s*at*pada as a complete word >> manuscript block with s*at*pada
 
manuscript block containing search term s*at*pada
 
manuscript . block number : A4.2200 -- folio . line : 87b.2 -- tradition : no trad. -- 591 NS -- 1471 AD
Sanskrit (dvicatuh*s*at*padoraga-h*)
phrase Newari English
1dvipada manus*ya-di bipeds, man etc.
2catus*pada as'va-di quadrupeds, horse etc.
3s*at*pada bhramara-di six-legged, bee etc.
4uraga {3} bi-ya- na-ma juko reptiles, all words for snake
comment / problem
1CO : no message
SP is not given
(from compilation)
Add comment to manuscript entry A4.2200

 
Amarakosa3.5.37.2
Sanskritdvicatuh*s*at*padoraga-h* /
synonymSanskrit Nepali English
1x dvicatuh*s*at*padoraga-h* stri-pum*sayoh* (dvipada (duikhut*t*e manus*ya-di) catus*pada (ca-rakhut*t*e gava-di) s*at*pada (chakhut*t*e bhramara-di)la-i- kahane s'abda sarpala-i- kahane s'abda bha-leko vivaks*a- gare pum*lin^gama-, pothi-ko vivaks*a- gare stri-lin^gama- rahanchan) generic names of animals
comment / problem
1SH : no message
see pg. 309 expl.
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
note: "As bipeds, quadrupeds, insects; reptiles; also fish, etc. This rule is however subject to exceptions. Ex. maks*ika-, a fly. s'iva-, a jackal. lu-ta-, a spider. pipi-lika-, an ant. All which are feminine whatever sex be intended." (p.399)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.5.37.2

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 3.5.37.2
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> s*at*pada as a complete word >> manuscript block with s*at*pada
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit A4.2200 Show image of A4.87b