Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit A4.32 Show image of A4.4b
 
Search manuscript block (Newari) for >> ta-cakavah* as a complete word >> manuscript block with ta-cakavah*
 
manuscript block containing search term ta-cakavah*
 
manuscript . block number : A4.32 -- folio . line : 4b.1 -- tradition : no trad. -- 591 NS -- 1471 AD
Sanskrit praka-sa
phrase Newari English
1am*dhaka-ra ta-cakavah* one which destroys darkness
comment / problem
1MA : no message
A4*771
(from compilation)
Add comment to manuscript entry A4.32

 
Amarakosa1.3.34.2
Sanskritpraka-s'o dyota a-tapah*
synonymSanskrit Nepali English
1praka-s'a a-tapa (gha-ma) sunshine
2dyota
3a-tapa
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
Or any lustre and heat. Some interpret this, the converse of darkness others make the three terms of this article synonymous with the preceding eleven, as signifying light and illumination. They are distinguished from the article precedes, as not immediately issuing from the sun. (p.23)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 1.3.34.2

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 1.3.34.2
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> ta-cakavah* as a complete word >> manuscript block with ta-cakavah*
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit A4.32 Show image of A4.4b