manuscript . block number : A2b.284 -- folio . line : 13a.6 -- tradition : A2 -- n.d. NS -- n.d. AD | ||
Sanskrit | tadvatsu s*ad*api tris*u | |
phrase | Newari | English |
1 | thvate sva-da thvalva pada-rtha juka-le va-cyalim* sehuna | matter having these flavours would be adjectival, |
2 | madhura s'a-kah* madhura {7} dra-ks*a-h* madhuram* jalam* | (just as), madhura(h*) s'a-kah*, madhur(a-) dra-ks*a-h* madhuram* jalam* |
comment / problem | |
1 | ML : manuscript longer than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A2b.284 |
Amarakosa | 1.5.9.6/2 | |||
Sanskrit | amlas'ca rasa-h* pum*si tadvatsu s*ad*ami- tris*u //9// | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | amla | amila- rasa | sour | |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message rasa-h* pum*si (pu-rvokta rasava-caka tubara, kas*a-ya, madhura, lavan*a, kat*u, tikta, amla, s'abda pum*lin^gama- rahanchan) ami- s*at* tadvatsu tris*u (i- pu-rvokta sabai s'abda rasava-nala-i- kaham^da-ma- rasava-nala-i- kahane s'abdaka- muta-bika tinai lin^gama- rahanchan) artha-t i- s'abda rasava-nala-i- pani kahanchan, rasala-i- pani kahanchan rasava-nala-i- kaham^da- vis'es*yako juna lin^ga cha uhi- lin^gama- rahanchan, kevala rasala-i- kaham^da- pum*lin^gi- chan (from compilation) | |||
2 | CO : no message "sour" is supplied from SA (from compilation) | |||
3 | SE : repetition of part of another (usually, the previous) block no comment (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.5.9.6/2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 1.5.9.6/2 |