Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit A2.4012 Show image of A2.160b
 
Search manuscript block (Newari) for >> thvatai as a complete word >> manuscript block with thvatai
 
manuscript block containing search term thvatai
 
manuscript . block number : A2.4012 -- folio . line : 160b.5 -- tradition : A2 -- 506 NS -- 1386 AD
Sanskrit taddhita-rthe dviguh* {161a.1} sakhya- sarvvana-matadantata- bahuvri-hiradigna-mna-munneyantaduda-hr*tam* gun*adravyakriya-yogavidibhih* paraga-minah*
phrase Newari English
1thvatai va-cyalim*gah* these are adjectival
comment / problem
1ML : manuscript longer than Sharma
no comment
(from compilation)
Add comment to manuscript entry A2.4012

 
Amarakosa3.5.43.3
Sanskrittaddhita-rtho dviguh*
synonymSanskrit Nepali English
1x taddhita-rtho dviguh* paropagah* (taddhita-rthama- bhaeko dvigu sama-sa vis'es*yanighna huncha) numerals and pronouns
comment / problem
1SH : no message
jastai - pan~casu kapa-les*u sam*skr*tah* (ta- tam) - pan~cakapa-lah*, pan~cakapa-la-, pan~cakapa-lam. yaha-m^ "pan~casu kapa-les*u sam*skr*tah*" (5 kapa-la (havih* sam*ska-ra garne pa-tra vis'es*a)ma- sam*ska-ra garieko) bhanne arthama- "taddhita-rthottarapadasama-ha-re ca" bhanne su-trale taddhita-rthama- (sam*skr*tam* bhaks*a-h*" bhanne su-trale an* pratyaya hune arthama-) sama-sa bhaera sam*skr*tam* bhaks*a-h*" bhanne pu-rvokta su-trale "sam*ska-ra garieko bhaks*a" bhanne arthama- an* pratyaya bhaera "dvigorluganapatye" bhanne su-trale an* pratyayako luk (lopa) garda- "pan~cakapa-la" yo s'abda baneko ho. pan~cakapa-lama- sam*ska-ra garieko vastula-i- kahane s'abda purod*a-s'a prabhr*ti pum*lin^gi- ra-khiyo bhane "pan~cakapa-lah* purod*a-s'ah*" huncha. havis prabhr*ti kli-balin^gi- ra-khiyo bhane "pan~cakapa-lam* havih*" huncha a-miks*a- prabhr*ti stri-lin^gi- ra-khiyo bhane "pan~cakapa-la- a-miks*a-" huncha.
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
note: "And terms ending in numerals and pronouns. However, most numerals must be excepted: and the rule applies only to those from one to four, which agree in gender with the subject." (p.402)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.5.43.3

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 3.5.43.3
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> thvatai as a complete word >> manuscript block with thvatai
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit A2.4012 Show image of A2.160b