manuscript . block number : A6.617 -- folio . line : 28a.3 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | ||
Sanskrit | pum*syeva-ndhu prahi- {4} ku-pa udapa-nantu pum*si va- | |
phrase | Newari | English |
1 | tum*thi | From A2_586: a well |
Add comment to manuscript entry A6.617 |
Amarakosa | 1.10.26.2 | |||
Sanskrit | pum*syeva-ndhuh* prahih* ku-pa udapa-nam* tu pum*si va- //26// | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | andhu | 5 ina-ra | 4 a well | |
2 | prahi | |||
3 | ku-pa | |||
4 | udapa-na |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.10.26.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 1.10.26.2 |