manuscript . block number : A5.665 -- folio . line : 27a.9 -- tradition : A2 -- 662 NS -- 1542 AD | ||
Sanskrit | tris*va-gos*t*hi- | |
phrase | Newari | English |
1 | gos*t*ha s'abdat*ovum* va-cyalim*ga t*evakha | From A2_648: it could be adjectival upto the word gos*t*ha |
comment / problem | |
1 | ML : manuscript longer than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A5.665 |
Amarakosa | 2.1.8.3/1 | |||
Sanskrit | des'avis*ayau tu-pavarttanam tris*va-gos*t*ha-t | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | des'a | 3 des'a | 3 any country | |
2 | vis*aya | |||
3 | upavartana | |||
comment / problem | ||||
1 | SE : repetition of part of another (usually, the previous) block no comment (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.1.8.3/1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.1.8.3/1 |