Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit A4.1878 Show image of A4.69b
 
Search manuscript block (Newari) for >> t*ha-va as a complete word >> manuscript block with t*ha-va
 
manuscript block containing search term t*ha-va
 
manuscript . block number : A4.1878 -- folio . line : 69b.5 -- tradition : no trad. -- 591 NS -- 1471 AD
Sanskrit su-na-
phrase Newari English hom no
1came the uvula-
2sya-lam* t*ha-va place of slaughter
Add comment to manuscript entry A4.1878

 
Amarakosa3.3.113.2
Sanskritsu-na-'dhojihvika-'pi ca
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1su-na- adhojihva- ligalige the uvula
2su-na- vadha-laya, vadhastha-na vadhastha-na place of execution
comment / problem
1SH : no message
see pg. 238 fn. (2)
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
note: "3. place of slaughter (as the kitchen hearth, etc. of a householder. Manu, 3. 69.),4. daughter. And n. 5. bringing forth young, 6. a flower, mfn. 7. blossoming". (p.333)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.113.2

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 3.3.113.2
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> t*ha-va as a complete word >> manuscript block with t*ha-va
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit A4.1878 Show image of A4.69b