Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit A3.3116 Show image of A3.107b
 
Search manuscript block (Newari) for >> t*he as a complete word >> manuscript block with t*he
 
manuscript block containing search term t*he
 
manuscript . block number : A3.3116 -- folio . line : 107b.1 -- tradition : A1 -- 550 NS -- 1430 AD
Sanskrit (ka-ntah* ... ca)
phrase Newari English
1su-ryaka-nti, me t*he phat*ika; Su-rya fire
2candraka-nti, lam*khu t*he phat*ika Candraka-nta, crystal producing water
comment / problem
1CO : no message
SP is not given
(from compilation)
Add comment to manuscript entry A3.3116

 
Amarakosa3.5.16.2
Sanskritka-ntah* su-ryenduparya-yapu-rvo'yah*pu-rvako'pi ca //16//
synonymSanskrit Nepali English
1x su-ryenduparya-yapu-rvah* ayah*pu-rvakopi ka-ntah* pum*stve su-rya s'abdaka- parya-ya s'abda, candra s'abdaka- parya-ya s'abda pu-rvama- hune ra ayas s'abda pu-rvama- hune ka-nta s'abda pum*lin^gama- rahancha. ka-nta in composition, the nouns enumerated below
comment / problem
1SH : no message
su-ryaka-ntah*, bha-nuka-ntah*, ravika-ntah* [su-ryako kiran*a parda- a-go niskane man*i vis'es*a] candraka-ntah*, induka-ntah*, s'as'ika-ntah* [candrako kiran*a parda- pa-ni- niskane man*i vis'es*a] ayaska-ntah* [phala-ma ta-nne loha vis'es*a, cumbaka loha]
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
note: "With names of the sun and moon, or with the word avas. Ex. su-ryyaka-ntah*, a crystal lens." (p.390)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.5.16.2

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 3.5.16.2
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> t*he as a complete word >> manuscript block with t*he
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit A3.3116 Show image of A3.107b