Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font No image for A2b.118a
 
Search manuscript block (Newari) for >> thvatesa as a complete word >> manuscript block with thvatesa
 
manuscript block containing search term thvatesa
 
manuscript . block number : A2b.3965 -- folio . line : 118a.4 -- tradition : A2 -- n.d. NS -- n.d. AD
Sanskrit {4} garha-samuccayepras'nes'an^ka-sam*bha-vana-svapi
phrase Newari English hom no
1nim*darapa- reproached
2mum*n~e to accumulate
3yeye kham* a-dipam* matter of to ask etc.
4s'am*kha- doubt
5{5} manana bha-rapa- felt by mind
6nis'caya determination
7thvatesa api ther are api
Add comment to manuscript entry A2b.3965

 
Amarakosa3.3.249.1
Sanskritgarha-samuccayapras'nas'an^ka-sam*bha-vana-svapi /
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1api garha- ninda- reprehensive particle
2api sammuccaya samu-ha having a cumulative force
3api pras'na pras'na interrogative particle
4api s'an^ka- s'an^ka- doubt, or suspicion
5api sam*bha-vana- sam*bha-vana- possibility and likelihood
comment / problem
1SH : no message
see pg. 268 expl. and fn.
(from compilation)
2CO : no message
2- English gloss is supplied from SA.
(from compilation)
3HC : from H.T. Colebrook
note: "4. earnest inquiry, 7. pursuit or seeking, 8. corroborative an affirmation, 9. even, 10. although." (p.374)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.249.1

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 3.3.249.1
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> thvatesa as a complete word >> manuscript block with thvatesa
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font No image for A2b.118a