Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit A5.3991 Show image of A5.124a
 
Search manuscript block (Newari) for >> thvavu as a complete word >> manuscript block with thvavu
 
manuscript block containing search term thvavu
 
manuscript . block number : A5.3991 -- folio . line : 124a.6 -- tradition : A2 -- 662 NS -- 1542 AD
Sanskrit upajn~opakramantas'ca tada-ditvepraka-s'ane
phrase Newari English
1brahmoprajn~am* brahmopakvamam* thvavu napum*sakalim*ga the creation by Brahma-, commencement by Brahma- - these are neuter gender
Add comment to manuscript entry A5.3991

 
Amarakosa3.5.28.1
Sanskritupajn~opakrama-ntas'ca tada-ditvapraka-s'ane / kopajn~akopakrama-di
synonymSanskrit Nepali English
1x upajn~opakrama-ntah* tatpurus*ah* tada-ditvapraka-s'ane dvihi-ne (upajn~a- (a-di jn~a-na), upakrama (a-rambha) i- dui- s'abda antyama- hune tatpurus*a sama-sa pani upajn~a-ko ra upakramako a-ditva (prathamatva) bujhincha bhane kli-balin^gi- huncha). jastai - "kasya (brahman*ah*) upajn~a- (prathamajn~a-na vis*ayah*) bhanda- kopajn~am - praja-" (brahma-le prathama ja-nieko praja-) bhayo so upajn~a-, and upakrama
comment / problem
1SH : no message
tyastai - "kasya (brahman*ah*) upakramah* (a-rambhavis*ayah*) bhanda- kopakramam - lokah*" [brahma-le prathama a-rambha garieko loka] bhayo, tyastai - "nandasya upakramah* - nandopakramam - dron*ah*" [nandara-ja-le prathama a-rambha gareko (cala-eko) dron*a parima-n*a] huncha itya-di.
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
note: "In composition with the sixth case, provided the import be commencement. Ex. kopajn~am*, and kopakramam*, the creation by Brahma-." (p.395)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.5.28.1

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 3.5.28.1
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> thvavu as a complete word >> manuscript block with thvavu
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit A5.3991 Show image of A5.124a