manuscript . block number : A7.802 -- folio . line : 44a.6 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD | ||
Sanskrit | {6} sya-detadeva pramadavanamantapurocitam* | |
phrase | Newari | English |
1 | ra-ja-sa antapuri- bhari-pani-sa ujha-na | From A2_758: the garden of females of the inner apartment of a king |
Add comment to manuscript entry A7.802 |
Amarakosa | 2.4.3.2 | |||
Sanskrit | sya-detadeva pramadavanamantah*purocitam //3// | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | pramadavana | ra-ni-haru-le viha-ra garne baghaim*ca- | a royal pleasure ground | |
comment / problem | ||||
1 | SP : no message has "queen's pleasure ground" (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.4.3.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.4.3.2 |