Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font No image for A7.178a
 
Search manuscript block (Newari) for >> ulehana as a complete word >> manuscript block with ulehana
 
manuscript block containing search term ulehana
 
manuscript . block number : A7.3711 -- folio . line : 178a.1 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD
Sanskrit (ahna-ha-nta-h* ... pra-gasam*khyaka-h*)
phrase Newari English
1ahna-, nhinasa; ahna-, day
2ha-, kas*t*a; ha-, pain
3anta-h*, mokva, pa-ravam*gva; anta-h*, destroyed, gone next world
4ks*ed*a, mheta-; ks*ed*a, playing
5{2} bheda-, bheda; bheda-, difference
6ra-tra-nta-h*, ca-nasa moka; ra-tra-nta-h*, died at night
7pra-k, pam*ci dis'a, n^hava; pra-k, west ? direction
8asam*khyaka-h*, ulehana seya {3} majiva asam*khyaka-h*, not could be known to that much
comment / problem
1CO : no message
SP is not given
(from compilation)
Add comment to manuscript entry A7.3711

 
Amarakosa3.5.12.2
Sanskritahna-ha-nta-h* ks*ved*abheda- ra-tra-nta-h* pra-gasam*khyaka-h* //12//
synonymSanskrit Nepali English
1x ahna-ha-nta-h* (pum*stve ahna, aha antyama- hune s'abda pum*lin^gama- rahanchan). ks*ved*abheda-h* pum*stve (vis*abhedaka- va-caka s'abda pum*lin^gama- rahanchan). pra-gasam*khyaka-h* ra-tra-nta-h* pum*stve (pu-rvatira sam*khya-va-caka s'abda nahune ra-tra antama- hune s'abda pum*lin^gama- rahanchan) terms ending in ahna or aha, names of poisons, compound terms in ra-tra
comment / problem
1SH : no message
jastai - sa-ya-hnah* [dinako pachillo tr*ti-ya-m*s'a], mdhya-hnah* [dinako 3 bha-gama- madhyama bha-ga], pu-rva-hn*a [dinako 3 bha-gako prathama bha-ga], apara-hn*ah* [dinako 3 bha-gako tesro bha-ga] itya-di. dvyahah* [dui- dinako samuda-ya], tryahah* [ti-na dinako samuda-ya] itya-di. jastai - saura-s*t*rikah*. s'auklikeyah*, brahmaputrah* [vis*a vis'es*a] itya-di. jastai sarvara-trah* [sabai ra-ta] ahora-trah* [dinara-ta] pu-rvara-trah* [ra-triko pahilo hissa-] ardhara-trah* [a-dha- ra-ta] aparara-trah*, parara-trah* [ra-triko pachillo hissa-] itya-di. sam*khya- pu-rvama- hune ra-tra-nta s'abda ta- pum*lin^gi- hum^dainan, kli-balin^gi- hunchan. jastai - pan~cara-tram [pa-m^ca ra-ta] saptara-tram [sa-ta ra-ta] gan*ara-tram [dherai ra-ta] itya-di.
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
note: ahna-ha-nta-h* - "As pu-rvva-hn*ah*, forenoon dvyahah*, a couple of days." ks*ved*abheda- - "With certain exceptions." ra-tra-nta-h* pra-gasam*khyaka-h* - "As vars*a-ra-trah*, a rainy night. Except in composition with a numeral. Ex. pan~cara-tram*." (p.388)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.5.12.2

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 3.5.12.2
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> ulehana as a complete word >> manuscript block with ulehana
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font No image for A7.178a