Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit A4.2125 Show image of A4.85a
 
Search manuscript block (Newari) for >> us*n*a as a complete word >> manuscript block with us*n*a
 
manuscript block containing search term us*n*a
 
manuscript . block number : A4.2125 -- folio . line : 85a.4 -- tradition : no trad. -- 591 NS -- 1471 AD
Sanskrit {4} ayamadhika-rapum*napum*sakayorityatapraka
phrase Newari English
1kha, a-ka-s'a; kha, sky
2aran*ya, vana; aran*ya, forest
3parn*n*a, hala; parn*a, leaf
4svabhra, hva-thara, svabhra, hole
5{5} us*n*a, lomom*; us*n*a, warm
6ma-sam*, la-; ma-sa, flesh
7rudhira, hi-; rudhira, blood
8mukha, khem*; mukha, face
9am*ks*i, mi-; aks*i, eye
10dravya, darbba tholva; dravya, one who possesses wealth
11bala, prasiddha; bala, famous
12hala, pha-la; hala, ploughshare
13hema, ... {85b.1} hema, (gold)
14(su)kha, prasiddha; (su)kha, famous
15duh*kha, prasiddha; duh*kha, famous
16s'ubha, prasiddha; s'ubha, famous
17as'ubha, prasiddha; as'ubha, famous
18jalapus*pa, parem*t*om*; jalapus*pa, lotus itself
19lavana, ci-; lavana, salt
20vyam*jana, kyam*; vyan~jana, pulse
21anulepana tu ... anulepana, (anguent)
Add comment to manuscript entry A4.2125

 
Amarakosa3.5.22.1
Sanskritdvihi-ne'nyas'ca kha-ran*yaparn*as'vabhrahimodakam / s'i-tos*n*ama-m*sarudhiramukha-ks*idravin*am* balam //22// phalahemas'ulbalohasukhaduh*khas'ubha-s'ubham / jalapus*pa-n*i lavan*am* vyan~jana-nyanulepanam //23//
synonymSanskrit Nepali English
1x 2 s'lokale dekha-ieka- kha aran*ya prabhr*ti s'abdaka- parya-ya napum*sakalin^gama- rahanchan. artha-t - kha - a-ka-s'a - indriya, aran*ya - vana, parn*a - pa-ta, s'vabhra - pva-la, hima - hium^, udaka - pa-ni-, s'i-ta - ciso, us*n*a - ta-to, ma-m*sa - ma-su, rudhira - ragata, mukha - mukha, aks*i - a-m^kha-, dravin*a - dhana, bala - bala, phala - phala, heman - suvarn*a, s'ulva - ta-mo, loha - phala-ma, sukha - sukha, duh*kha - duh*kha, s'ubha - s'ubha, as'ubha - as'ubha, jalapus*pa - pa-ni-ma- hune phu-la, lavan*a - nu-na, vyan~jana - tihuna tarka-ri- prabhr*ti, anulepana - lepana garine candana-di i- 27 ci-jala-i- kahane s'abda napum*sakalin^gama- rahanchan the following are neuter: viz. Nouns signifying sky, etc.
comment / problem
1SH : no message
yati kura- mot*a-mot*i tha-ha- pa-e pachi pu-rvokta 27 vastuka- na-ma sam*jham^dai lin^ga nirn*aya garna grantha a-une ma-nisale sahajai saktacha. grantha naa-unele patra palt*a-um^dai herdai lin^ga nirn*aya garnuparla-. jastai - a-ka-s'a va-caka kli-balin^gi- hunchan bhanera sa-dha-ran*ataya- yaha-m^ bhaniyo, tara "viha-yaso'pi na-ko'pi" yasa vacanale viha-yasa ra na-ka s'abdala-i- pum*lin^gi- bana-yo. vyoma, pus*kara, ambara prabhr*ti aru s'abda kli-balin^gi- nai chan. dyo s'abda ra div s'abdala-i- "dyodivau dve striya-m" yasa vacanale stri-lin^gi- bana-yo. parn*a - pa-ta va-caka s'abda kli-balin^gi- hunchan bhaniyo. tadanusa-ra "patram* pala-s'am* chadanam* dalam* parn*am*" yini-haru- kli-balin^gi- bhae "chadah* puma-n" yasa vacanale chada s'abdala-i- pum*lin^gi- bana-yo itya-di bujhnupardacha
(from compilation)
2SH : no message
see introductory pg. 302
(from compilation)
3HC : from H.T. Colebrook
note: "Viz. (Under various exceptions). The sky or atmosphere, or the etherial element; an organ of sense; a forest; a leaf; a hole; frost; water; cold; heat; flesh; blood; the face; an eye; wealth, substance; force, strength; forces, army; fruits of various sorts (or according to another reading hala, a plough); gold; copper; iron; metal; pleasure; pain; goodluck; ill luck; aquatic flowers; salts of various kinds; sauce or condiment; and various sorts of condiments; perfumes of various kinds." (p.393)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.5.22.1

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 3.5.22.1
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> us*n*a as a complete word >> manuscript block with us*n*a
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font Edit A4.2125 Show image of A4.85a