Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font No image for A6.96b
 
Search manuscript block (Newari) for >> uthigva as a complete word >> manuscript block with uthigva
 
manuscript block containing search term uthigva
 
manuscript . block number : A6.2636 -- folio . line : 96b.4 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD
Sanskrit va-cyalim*ga-h* samastulyah* sadr*ks*ah* sadr*s'ah* sadr*k sama-ran*ah* sama-nas'ca syurruttarapade {5} tvami-
phrase Newari English
1nibha-di uttarapadas'a dava nibha- etc. are there in later words
2meva s'abdana uthigva other words are similar
Add comment to manuscript entry A6.2636

 
Amarakosa2.10.37.2
Sanskritsyuruttarapade tvami- //37// nibhasam*ka-s'ani-ka-s'aprati-ka-s'opama-dayah* /
synonymSanskrit Nepali English
1nibha uttarapadama- rahera (asvatantra) tulya (barobarai) (in composition) like
2sam*ka-s'a
3ni-ka-s'a
4prati-ka-s'a
5upama-
comment / problem
1SH : no message
tara aghika- 7 s'abda, tulyala-i- kaham^da- pu-rvama- pani rahana saktachan jastai - samo harin*a- (harile tulya) yaha-m^ sama s'abda pu-rvatira rahyo, paratira pani rahancha, harin*a- samah* i- 5 s'abda ta-, kevala sama-sama- uttarapada bhaikana ma-trai rahanchan. tulyala-i- kaham^da- kevala inako prayoga hum^daina jastai - vis*n*u nibhah* (vis*n*ule tulya) yasto ma-trai huncha, nibhah* vis*n*una-, yasto hum^daina, yasai ka-ran*ale i- s'abdako prayoga bhaeka- t*ha-um^ma- asvapada vigraha garera sama-sa gardachan.
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
note: a-dayah* - "Besides other terms similarly employed in composition". (p.256)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 2.10.37.2

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 2.10.37.2
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> uthigva as a complete word >> manuscript block with uthigva
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font No image for A6.96b