Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font No image for A7.92a
 
Search manuscript block (Newari) for >> uthyam* as a complete word >> manuscript block with uthyam*
 
manuscript block containing search term uthyam*
 
manuscript . block number : A7.2010 -- folio . line : 92a.5 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD
Sanskrit (ks*aya . . . ni-tivedina-m*)
phrase Newari English
1ks*aya, rutarapam* mokva; ks*aya, losing striking against
2jn~a-nam* ca, {6} uthyam* com*gva; stha-na, remained similar
3vr*ddhis'ca, ba-dhi java; vr*ddhi, become increasement
4trivarge ni-tivadini-, ni-ti savaya- trivargga thvate trivarga, these are threefold object of one who knows moral law
comment / problem
1CO : no message
jn~a-nam* is mistaken for stha-nam* in NP
(from compilation)
2SA : no message
rut* "to strike against".
(from compilation)
Add comment to manuscript entry A7.2010

 
Amarakosa2.8.19.2
Sanskritks*ayah* stha-nam* ca vr*ddhis'ca trivargo ni-tivedina-m //19//
synonymSanskrit Nepali English
1trivarga ni-ti s'a-strako trivarga (ks*aya, stha-na, vr*ddhi) threefold object
comment / problem
1SH : no message
kheti, vya-pa-ra, killa-, pu-la, ha-thi- kha-ni-, palt*an, pota-, i- 8 ghat*ta- "ks*aya", tha-mim*da- "stha-na", bad*hda- "vr*ddhi" huncha, inai 3 "trivarga" hun.
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
note: "Loss, evenness and gain: or disappointment, continuance of the same state, and success: or else expenditure, equality and profit". (p.196)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 2.8.19.2

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 2.8.19.2
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> uthyam* as a complete word >> manuscript block with uthyam*
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font No image for A7.92a