Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font No image for A7.183a
 
Search manuscript block (Newari) for >> uthyam* as a complete word >> manuscript block with uthyam*
 
manuscript block containing search term uthyam*
 
manuscript . block number : A7.3866 -- folio . line : 183a.8 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD
Sanskrit (tannoktamiha loke'pi taccedastyastu s'es*avat)
phrase Newari English
1tat, thve; tat, this
2na, mado; na, not
3uktam*, lha-ya- kham*; uktam, matter told
4iha, {183b.1} the; iha, this
5loke, thva loka; loka, this world
6api, nis'caya; api, certain
7tat, thva; tat, this
8cet, jurasa; cet, if
9asti, dava; asti, is
10astu, thvajura; astu, let be
11{2} vis'es*a, chunam* vis'es*a; vis'es*a, any specific
12vat, uthyam* n^am*gva vat, become similar
13thvatevum* pulim*ga napum*sakalim*ga these are masculine gender and neuter gender
comment / problem
1MS : manuscript shorter than Sharma
no comment
(from compilation)
2CO : no message
SP is not given
(from compilation)
Add comment to manuscript entry A7.3866

 
Amarakosa3.5.36.1
Sanskritardharca-dau ghr*ta-di-na-m* pum*stva-dyam* vaidikam* dhruvam* / tannoktamiha loke'pi taccedastyastu s'es*avat //36// //iti pum*napum*sakas'es*ah*//
synonymSanskrit Nepali English
1x "ardharca-h* pum*si ca" bhanne su-trama- dekha-ieko gan*a pa-t*hama- ghr*ta a-di gareko kunai s'abdako 2 lin^ga (pum*. kli-.) dekhincha, tyo vedama- ma-tra prayoga garine ho. tyaso huna-le ti- ghr*ta-di s'abdako yaha-m^ ullekha gariena, [laukika lin^gako vyavastha- garna bana-ieko granthama- vaidika lin^gako prasan^ga gariena] lokama- pani ghr*ta-di s'abdako kahi-m* s'is*t*aharu-le 2 lin^gama- prayoga gareko dekhiyo bhane [s'a-stra ananta cha, maile nadekhtaima- yasai ho bhani- t*hokuva- kura- garnuhum^daina] tyo pani pachi bata-ine "jn~eyam* s'is*t*aprayogatah*" yasa vacanako anusa-ra s'uddha ho bhani- ja-nnupardacha certain other terms as ghr*tam*, etc. which are m. and n. in the Vedas, are exclusively neuter in popular speech. Other terms, employed in both genders, must be learnt from practice
Add comment to Amarakosa reference entry 3.5.36.1

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 3.5.36.1
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> uthyam* as a complete word >> manuscript block with uthyam*
 
Lexicon Main Browse Index Use installed Classical Sanskrit font No image for A7.183a