manuscript . block number : A6.3889 -- folio . line : 139a.5 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | |||
Sanskrit | nu pr*cha-ya-m* vikelpe ca | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | bone | to address | |
2 | seyake | to cause to know | |
3 | vitarkka ya-ya | to do argument |
Add comment to manuscript entry A6.3889 |
Amarakosa | 3.3.248.1 | |||
Sanskrit | nu pr*ccha-ya-m* vikalpe ca | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | nu | pr*ccha- | pras'na | what (interrogative) |
2 | nu | vikalpa | vikalpa | or |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message see pg. 268 expl. and fn. (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "Likewise 3.an indication of doubt". (p.373) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.248.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.248.1 |