manuscript . block number : A1.2888 -- folio . line : 67a.3 -- tradition : A1 -- 501 NS -- 1381 AD | |||
Sanskrit | paridhih* | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | prabha-man*d*ala | a halo of light | |
2 | yajn~aya- dva-ra vr*ks*asa bego pa-sim* sim*ka- | an entrance of a sacrifice erected with a branch cut wood parted in a tree |
Add comment to manuscript entry A1.2888 |
Amarakosa | 3.3.97.1 | |||
Sanskrit | paridhiryajn~iyataroh* s'a-kha-ya-mupasu-ryake / | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | paridhi | yajn~iyataroh*s'a-kha- | yajn~iya (yajn~opayogi-) vr*ks*ako ha-m^ga- | a branch of a tree at a sacrifice |
2 | paridhi | upasu-ryaka | parives*a, su-rya ra candrama- prabhr*tiko ghera- | the sun's image |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Stuck in the ground, to tie the victim to it". (p.328) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.97.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.97.1 |