manuscript . block number : A3a.2914 -- folio . line : 92a.6 -- tradition : A1 -- 637 NS -- 1517 AD | |||
Sanskrit | praga-ha | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | {7} kisiya- danta | tusk of an elephant | |
2 | na-ra-cakhi- | rope of a balance | |
3 | ras'mi | ray of light |
Add comment to manuscript entry A3a.2914 |
Amarakosa | 3.3.237.1 | |||
Sanskrit | tula-su-tre's'va-diras'mau pragra-hah* pragraho'pi ca / | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | pragra-ha / pragraha | tula-su-tra | tula-su-tra (tara-juko d*ori-) | the string suspending a balance |
2 | pragra-ha / pragraha | as'va-diras'mi | ghod*a-haru-ko laga-ma | a rein or halter for horses, etc. |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "3. prisoners, 4. restraint, 5. an arm, 6. a ray of light". (p.370) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.237.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.237.1 |