manuscript . block number : A6.3613 -- folio . line : 129b.2 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | |||
Sanskrit | pra-yo bhu-mnyantagamane manyurddainya kratau yudhi | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | eko dava | have much | |
2 | mele vane | to go to other place |
comment / problem | |
1 | ML : manuscript longer than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A6.3613 |
Amarakosa | 3.3.153.3 | |||
Sanskrit | pra-yo bhu-mnyantagamane | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | pra-ya | bhu-man | bahudha- | abundance |
2 | pra-ya | tulya | sama-na | (In composition) similar, like |
3 | pra-ya | antagamana | marnu | departure from life |
4 | pra-ya | anas'ana | pra-n*a paritya-ga hune ka-ma vis'es*a | starving oneself to death |
comment / problem | ||||
1 | CO : no message 3- English gloss is supplied from SA. (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.153.3 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.153.3 |