manuscript . block number : A3a.1874 -- folio . line : 66a.7 -- tradition : A1 -- 637 NS -- 1517 AD | ||
Sanskrit | va-coyukti {66b.1} va-coyuktipat* va-gmi- va-vaduka | |
phrase | Newari | English |
1 | nomo pari | From A1_2255: method of speaking |
comment / problem | |
1 | CO : no message 'va-coyukt i' is repeated in SP (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A3a.1874 |
Amarakosa | 3.1.35.3 | |||
Sanskrit | va-coyuktipat*urva-gmi- va-vadu-ko'tivaktari //35// | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | va-coyuktipat*u | dherai bolne | speaking much | |
2 | va-gmin | |||
3 | va-vadu-ka | |||
4 | ativaktr* | |||
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Some separate the two first terms as signifying one who speaks as is fit; and the other two, as signifying loquacious." (p.267) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.1.35.3 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.1.35.3 |