manuscript . block number : A1.3040 -- folio . line : 69b.3 -- tradition : A1 -- 501 NS -- 1381 AD | |||
Sanskrit | kas*a-yah* | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | phakavu vastu | astringent material | |
2 | chi-ya- ram*n^a | dyed colour |
Add comment to manuscript entry A1.3040 |
Amarakosa | 3.3.153.1 | |||
Sanskrit | nirya-se'pi kas*a-yo'stri- | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | kas*a-ya, mn | rasabheda | kva-thako rasa | infusion, extract |
2 | kas*a-ya, mn | kas*a-ya | t*arro rasa | astringent juice |
3 | kas*a-ya, mn | an^gara-ga | an^gara-ga, bukuva- | perfume rubbed on the body |
4 | kas*a-ya, mfn | kas*a-ya | t*arro vastu | astringent taste |
5 | kas*a-ya, mfn | lohita | geruva- | yellowish red (as the garment of a Buddhist Bhiks*u) |
comment / problem | ||||
1 | CO : no message 2 and 5- English gloss is supplied from SA. (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "Or 2. exudation of a tree". (p.344) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.153.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.153.1 |