manuscript . block number : A4.185 -- folio . line : 9b.4 -- tradition : no trad. -- 591 NS -- 1471 AD | ||
Sanskrit | bhrakum*s'a | |
phrase | Newari | English |
1 | pya-khanasa myasa- rupana huva {5} mim*, | a person in the form of woman in drama; |
2 | a-vanali- an^gaha-rat*om* pya-khanaya- bha-sa jurom* | from now to an^gaha-ra are the words of drama |
Add comment to manuscript entry A4.185 |
Amarakosa | 1.7.11.1 | |||
Sanskrit | bhrakum*sas'ca bhrukum*sas'ca bhru-kum*sas'ceti nartakah* / stri-ves*adha-ri- purus*o na-t*yoktau | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | bhrakum*sa | 3 na-cnala-i- stri-ko bhes*a line puru-s*a | 3 a male dancer in woman's apparel | |
2 | bhrukum*sa | |||
3 | bhru-kum*sa | |||
comment / problem | ||||
1 | SH : no message na-t*yoktau (aba upra-ntaka- an^gaha-ron^gaviks*epa bhanne (sorhaum*) s'lokasamma kahine s'abdako na-t*yama- (na-t*akama-) ma-tra prayoga huncha, anyatra pra-yah* hum^daina) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.7.11.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 1.7.11.1 |