manuscript . block number : A2.2328 -- folio . line : 100a.2 -- tradition : A2 -- 506 NS -- 1386 AD | ||
Sanskrit | pras*t*hohi- ba-lagarbhbhin*i- | |
phrase | Newari | English |
1 | nakane pyam*t*asa {3} thaulva sa- | a calf possessing into the belly recently |
Add comment to manuscript entry A2.2328 |
Amarakosa | 2.9.70.2 | |||
Sanskrit | pras*t*hauhi- ba-lagarbhin*i- / | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | pras*t*hauhi- (pas*t*hauhi-) | pahile beta kahala-eki- ga-i- | a pregnant heifer | |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Or a cow with calf for the first time". (p.238) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.9.70.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.9.70.2 |