manuscript . block number : A7.3539 -- folio . line : 172a.8 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD | |||
Sanskrit | ur� �r� urar� ca vist�re'�g�k�tau {172b.1} traya� - ur� ur� urar� | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | thva sva� paday� u artha | the same meaning of these three words | |
2 | adika jeku dhaka� p�ph� | taken oath saying very much voilent ? |
Add comment to manuscript entry A7.3539 |
Amarakosa | 3.3.254.1 | |||
Sanskrit | �rary�r� corar� ca vist�re'�g�k�tau trayam / | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | �rar� /�r�/urar�/ur�/urur�/�rur� | vist�ra | (� 3 + 3 avyaya �abda vist�ra | expansion |
2 | �rar�/�r�/urar�/ur�/urur�/�rur� | a�g�k�ti | a�g�k�ra (sv�k�ra) | assent |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message � 3 + 3 �abdako prayoga k� dh�tusa�ga sa�baddha bhaera m�tra bhaeko dekhincha. (from compilation) | |||
2 | SH : no message see pg. 272 expl. and fn. (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.254.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.254.1 |