manuscript . block number : A2.539 -- folio . line : 29b.3 -- tradition : A2 -- 506 NS -- 1386 AD | ||
Sanskrit | tri�v�g�dh�� | |
phrase | Newari | English |
1 | thyana�nal� ag�dha �abdatovu� {4} v�cyali�ga y�ca teva | it becomes adjectival from here to the word ag�dha |
Add comment to manuscript entry A2.539 |
Amarakosa | 1.10.14.3 | |||
Sanskrit | tri�v�g�dh�t prasanno'ccha� | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | prasanna | 2 sa�l� (svaccha) | 2 clear, transparent | |
2 | accha | |||
comment / problem | ||||
1 | SH : no message �g�dh�t tri�u (ag�dhamatalaspar�e bhanne �lokak� ag�dha �abdasammak� aba upr�ntak� �abda vi�e�yanighna chan. (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.10.14.3 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 1.10.14.3 |