manuscript . block number : A7.2596 -- folio . line : 130b.4 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD | ||
Sanskrit | kl�be pradh�na� pramukha� praveko'nuttamottam� {5} mukhyavaryyavare�y��ca prav�rhonavar�rdhyavat par�rdhy�grapr�graharapr�gry�gr�gr�yamagniya� �rey�n �re��a� pu�kala� sy�tsattama�c�ti�obhane | |
phrase | Newari | English |
1 | {6} mukhy�ri; | headmanship |
2 | bhi��a; | good |
3 | ap�ra� dh�va | endless is also called |
comment / problem | |
1 | ML : manuscript longer than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A7.2596 |
Amarakosa | 3.1.57.1 | |||
Sanskrit | kl�be pradh�na� pramukhapravek�nuttamottam�� / mukhyavaryavare�y��ca pravarho'navar�rdhyavat //57// par�rdhy�grapr�graharapr�gry�gry�gr�yamagriyam / | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | pradh�na | mukhya | chief; principal | |
2 | pramukha | |||
3 | praveka | |||
4 | anuttama | |||
5 | uttama | |||
6 | mukhya | |||
7 | varya | |||
8 | vare�ya | |||
9 | pravarha | |||
10 | anavar�rdhya | |||
11 | par�rdhya | |||
12 | agra | |||
13 | pr�grahara | |||
14 | pr�grya | |||
15 | agrya | |||
16 | agr�ya | |||
17 | agriya | |||
comment / problem | ||||
1 | SH : no message yo pradh�na �abda vi�e�a�a r�pa ho t�pani nitya napu�sakali�g� cha (from compilation) | |||
2 | SH : no message see pg. 200 (�a) (from compilation) | |||
3 | HC : from H.T. Colebrook note: "Some restrict the synonyma to the first line; others to the first eight terms: while others extend them to three lines of even to four." (p.273) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.1.57.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.1.57.1 |