Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit A2.3224 Show image of A2.130b
 
Search manuscript block (Newari) for >> ap��� as a complete word >> manuscript block with ap���
 
manuscript block containing search term ap���
 
manuscript . block number : A2.3224 -- folio . line : 130b.2 -- tradition : A2 -- 506 NS -- 1386 AD
Sanskrit pr��yutp�de {3} sa�sa(ra)�a�masamb�dhasam�gatau gha��h�pathe
phrase Newari English hom no
1pr��� dek� made of creature
2ap��� misfortune
3h��h�ra �hy�kva marched for attace
4m�la la� main road
Add comment to manuscript entry A2.3224

 
Amarakosa3.3.55.1
Sanskritpr��yutp�de sa�sara�amasa�b�dhacam�gatau / gha���pathe
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1sa�sara�a pr��yutp�da bar�bara janmanu marnu birth
2sa�sara�a asa�b�dhacam�gati ghui�co nap�rera khukulosa�ga phauja hi��nu unresisted march of troops
3sa�sara�a gha���patha m�lab��o highway
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "Or 3. beginning of war. Or 5. a resting place". (p.316)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.55.1

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 3.3.55.1
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> ap��� as a complete word >> manuscript block with ap���
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit A2.3224 Show image of A2.130b