Lexicon Main Browse Index Use browser default font No image for A6.146a
 
Search manuscript block (Newari) for >> arddhac� as a complete word >> manuscript block with arddhac�
 
manuscript block containing search term arddhac�
 
manuscript . block number : A6.4203 -- folio . line : 146a.3 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD
Sanskrit arddhacc�dau gh�t�d�n�� {4} pustv�dya� vedika� dhruva� tannokta�miha lokepi taccedastyastu �e�avat
phrase Newari English
1arddhac� gh�t�di �abday� pulli�ga napu�sakatye ardharc� gh�t�di words are of masculine gender and neuter gender
2lithva �abda �i��ha prayogana �eya juro later words are to be known as the practice of learned persons
Add comment to manuscript entry A6.4203

 
Amarakosa3.5.36.1
Sanskritardharc�dau gh�t�d�n�� pu�stv�dya� vaidika� dhruva� / tannoktamiha loke'pi taccedastyastu �e�avat //36// //iti pu�napu�saka�e�a�//
synonymSanskrit Nepali English
1x "ardharc�� pu�si ca" bhanne s�tram� dekh�ieko ga�a p��ham� gh�ta �di gareko kunai �abdako 2 li�ga (pu�. kl�.) dekhincha, tyo vedam� m�tra prayoga garine ho. tyaso hun�le t� gh�t�di �abdako yah� ullekha gariena, [laukika li�gako vyavasth� garna ban�ieko grantham� vaidika li�gako prasa�ga gariena] lokam� pani gh�t�di �abdako kah�� �i��ahar�le 2 li�gam� prayoga gareko dekhiyo bhane [��stra ananta cha, maile nadekhtaim� yasai ho bhan� �hokuv� kur� garnuhu�daina] tyo pani pachi bat�ine "j�eya� �i��aprayogata�" yasa vacanako anus�ra �uddha ho bhan� j�nnupardacha certain other terms as gh�ta�, etc. which are m. and n. in the Vedas, are exclusively neuter in popular speech. Other terms, employed in both genders, must be learnt from practice
Add comment to Amarakosa reference entry 3.5.36.1

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 3.5.36.1
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> arddhac� as a complete word >> manuscript block with arddhac�
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font No image for A6.146a