manuscript . block number : A3a.2899 -- folio . line : 92a.2 -- tradition : A1 -- 637 NS -- 1517 AD | |||
Sanskrit | tapa | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | �d�ta | the sun | |
2 | dharmasa y��� ka��a | penance done in virtue |
comment / problem | |
1 | CO : no message NP "�d�ta" meaning is of SP "tapasa" It is deviation with SP "tapas" (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A3a.2899 |
Amarakosa | 3.3.232.2 | |||
Sanskrit | 2apa� k�cchr�dikarma ca / | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | tapas, n | k�chr�dikarman | k�chrac�ndr�ya��di tapasy� | austerity, penance |
2 | tapas, m | m�gha | m�gha mahin� | the month of Magha |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Also 2. virtue, moral merit, 3. one of the superior worlds, m. tap��(s), 5. the cold season". (p.368) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.232.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.232.2 |