manuscript . block number : A5.3861 -- folio . line : 119b.3 -- tradition : A2 -- 662 NS -- 1542 AD | |||
Sanskrit | v�rtt�sa�bh�vyayo� kila | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | b�ta | talk | |
2 | sa�bh�vana | probability |
Add comment to manuscript entry A5.3861 |
Amarakosa | 3.3.254.3 | |||
Sanskrit | v�rt�sa�bh�vyayo� kila //254// | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | kila | v�rt� | v�rt� (v�tt�nta) | news: so reported |
2 | kila | sa�bh�vya | sa�bh�vya (umeda garna sakine) | probably |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message see pg. 272 expl. and fn. (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "Likewise 3. conciliatory expression, 4. indeed, 5. falsely indicating displeasure". (p.375) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.254.3 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.254.3 |