manuscript . block number : A5.210 -- folio . line : 12a.4 -- tradition : A2 -- 662 NS -- 1542 AD | ||
Sanskrit | matallik� macarccik� {5} prak���amudyatallajau pra�astrav�cak�nyam�ni | |
phrase | Newari | English |
1 | thvate atyanta bhi�gva bali lyasya� �ikiphy��a tay� dh�ye | From A2_228: these are called very good recognised and chosen respectful (person) |
Add comment to manuscript entry A5.210 |
Amarakosa | 1.4.27.1 | |||
Sanskrit | matallik� macarcik� prak���amudghatallajau | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | matallik� | asala | excellence or happiness | |
2 | macarcik� prak���a | |||
3 | udgha | |||
4 | tallaja | |||
comment / problem | ||||
1 | SH : no message asalal�� kahe pani � 5 �abda vi�e�yanighnali�g� hoinan, vi�e�ya jasto li�g� bhaye pani inko li�ga dekh�ye bamoj�ma rahancha, � 5 �abda sam�sam� uttarapada bhayera vi�e�yak� ag��� rahanchan ek�k� raha�dainan. see also p. 37, note a� (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.4.27.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 1.4.27.1 |