manuscript . block number : A2.1578 -- folio . line : 69b.1 -- tradition : A2 -- 506 NS -- 1386 AD | ||
Sanskrit | str�ka�y�� mekhal� mekhal� k�c� saptak� rasan� tath� | |
phrase | Newari | English |
1 | mekhal� bharipanisa lu� ghaghur� {2} thoc� dau si cikhi | a girdle of women of the leather belt having a bunch of golden tinklets |
comment / problem | |
1 | MS : manuscript shorter than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A2.1578 |
Amarakosa | 2.6.108.3 | |||
Sanskrit | str�ka�y�� mekhal� k�c� saptak� ra�an� tath� //108// kl�be s�rasana� ca | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | mekhal� | str�k� kammaram� l�une (suna, c�d�ko) sikr� (kardhan�) | a woman's girdle | |
2 | k�c� (ka�ci) | |||
3 | saptak� | |||
4 | ra�an� (rasan�) | |||
5 | s�rasana | |||
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "The terms are here stated as synonymous; but they signify belts of various kinds, differing in the number of rows or strings". (p.166) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.6.108.3 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.6.108.3 |