manuscript . block number : A7.2995 -- folio . line : 146b.2 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD | |||
Sanskrit | abhi�va�ga� par�bhave - abhi�a�ga | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | bh�tana jva��� | caught by ghost | |
2 | karaha | a crooked piece of wood at the end of the lute ? | |
3 | lona bukva | defeated by fight | |
4 | an�dara | dishonour |
comment / problem | |
1 | MS : manuscript shorter than Sharma no comment (from compilation) |
2 | MA : no message See karaha syn. kakubha. (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A7.2995 |
Amarakosa | 3.3.24.2 | |||
Sanskrit | ��pe tvabhi�a�ga� par�bhave / | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | abhi�a�ga | ��pa | ��pa, sar�pa | curse |
2 | abhi�a�ga | (tirask�ra) | tirask�ra | groundless imputation |
3 | abhi�a�ga | par�bhava | h�rnu | defeat |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Also 3. oath, 5. embrace". (p.306) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.24.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.24.2 |