manuscript . block number : A3.440 -- folio . line : 25a.2 -- tradition : A1 -- 550 NS -- 1430 AD | ||
Sanskrit | vy�lagr�hyahitu��ika� | |
phrase | Newari | English |
1 | bi bin�ni | From A1_408: snake charmer |
Add comment to manuscript entry A3.440 |
Amarakosa | 1.8.11.2 | |||
Sanskrit | vy�lagr�hy�hitu��ika� //11// iti p�t�labhogivarga� | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | vy�lagr�hin | 2 �hitu��ika (sarpa sam�tera tyasal�� nac�era j�vik� cal�une | 2 a snake - catcher | |
2 | �hitu��ika (ahitu��ika) | |||
comment / problem | ||||
1 | SH : no message tyasal�� g�ru��, mad�r� pani bhandachan. (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.8.11.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 1.8.11.2 |