manuscript . block number : A2.802 -- folio . line : 40a.1 -- tradition : A2 -- 506 NS -- 1386 AD | ||
Sanskrit | ��vatthavai�avapl�k�anaiyagrodhai�guda� phale b�rhata� ca | |
phrase | Newari | English |
1 | vara�gata pa�a pil�kha barha i�dalau {2} ka��ak�ri | the pipal, the bamboo, the fig, the banyan, Terminalia Catappa, Solanum jacquini |
2 | thvataiy� sai si�y� n�masa a� pratyaya biy� | the affix a� is given to the words for the fruit and tree of these |
comment / problem | |
1 | ML : manuscript longer than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A2.802 |
Amarakosa | 2.4.18.2 | |||
Sanskrit | ��vattha | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | ��vattha | pipalako phala | fruits of certain plants |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.4.18.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.4.18.2 |