manuscript . block number : A6.3406 -- folio . line : 121b.5 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | |||
Sanskrit | yuktetisask�te {122a.1} mar�i�yabhito | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | yojam�na | uniting | |
2 | bhi�naka� dayak� | made very well |
Add comment to manuscript entry A6.3406 |
Amarakosa | 3.3.81.1 | |||
Sanskrit | yukte'tisa�sk�te mar�i�yabhin�ta� | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | abhin�ta | yukta | mun�s�va bhaeko | fit |
2 | abhin�ta | atisa�sk�ta | kh�ba sapreko | excellent |
3 | abhin�ta | mar�in | sahi��u | patient |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Or 3. much ornamented. Or 5. impatient". (p.323) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.81.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.81.1 |