manuscript . block number : A3a.953 -- folio . line : 33b.1 -- tradition : A1 -- 637 NS -- 1517 AD | ||
Sanskrit | p�sa� pak�a hasta kal�p�� kac�tpare | |
phrase | Newari | English |
1 | cet� sa� | tied hair |
comment / problem | |
1 | MS : manuscript shorter than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A3a.953 |
Amarakosa | 2.6.98.2/1 | |||
Sanskrit | ��r�a�ya�irasyau vi�ade kace / p��a� pak�a�ca hasta�ca kal�p�rth�� kac�tpare //98// | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | ��r�a�ya | nirmala ke�a | clean and unentangled hair, much or ornamented hair | |
2 | �irasya | |||
comment / problem | ||||
1 | SH : no message romav�caka �abdadekhi p��a, pak�a, hasta, � 3 sabda para r�khem� cul�h�k� n�ma hunchan. (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: much, or ornamented hair - "The terms are used in composition with one signifying hair". (p.163) (from compilation) | |||
3 | SE : repetition of part of another (usually, the previous) block no comment (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.6.98.2/1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.6.98.2/1 |