manuscript . block number : A1.3312 -- folio . line : 74a.1 -- tradition : A1 -- 501 NS -- 1381 AD | |||
Sanskrit | sak�t | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | chinha� | once | |
2 | n�pa | together |
Add comment to manuscript entry A1.3312 |
Amarakosa | 3.3.242.3 | |||
Sanskrit | sak�t sahaikav�re c�pi | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | sak�t | saha | s�tha | together |
2 | sak�t | ekav�ra | ekapa�aka | once |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message see pg. 263 expl. and fn. (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "Likewise, 3. always". (p.372) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.242.3 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.242.3 |