Lexicon Main Browse Index Use browser default font No image for A7.162a
 
Search manuscript block (Newari) for >> gha�a as a complete word >> manuscript block with gha�a
 
manuscript block containing search term gha�a
 
manuscript . block number : A7.3324 -- folio . line : 162a.5 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD
Sanskrit pu�kara� karihast�gre v�dyabh���amukhe {6} jalo vyomni kha�gaphale t�rthau�adhavi�e�ayo� - pu�kara�
phrase Newari English hom no
1ki�iy� sva��a co top of the trunkk of an elephant
2khi�y� gha�a head ? of a drum
3la�kha water
4�k��a sky
5{7} kha��ay� c�kal� fllat part of a sword
6pale� lotus
7t�rtha a place of pilgrimage
8pu�uri pond
9posakar�m�la the root of Costus speciosus or Arabicus
Add comment to manuscript entry A7.3324

 
Amarakosa3.3.186.1
Sanskritpu�kara� karihast�gre v�dyabh���amukhe jale / vyomni kha�gaphale padme t�rthau�adhivi�e�ayo� //186//
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1pu�kara karihast�gra h�th�ko s��ako �uppo top of an elephant's trunk
2pu�kara v�dyabh���amukha b�j�ko agrabh�ga baj�ine �h�u� head of a drum
3pu�kara jala jala water
4pu�kara vyoman �k�sa sky
5pu�kara kha�gaphala tarav�ra, khukur� prabh�tiko phala, madhya bh�ga edge of a scimitar
6pu�kara padma kamala a lotos
7pu�kara t�rtha (pu�kara) pu�kara n�maka t�rtha name of a place
8pu�kara au�adhivi�e�a k��a, vanau�adhi vi�e�a a drug (Costus Arabicus)
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: 2- "Or place where any musical instrument is struck". "Or 6. a scabbard, 10. one of the dw�pas or continents, m. 11. the Indian crane". (p.353)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.186.1

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 3.3.186.1
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> gha�a as a complete word >> manuscript block with gha�a
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font No image for A7.162a